London recommendations




I hope I didn't give you a London overdose last week, but it's such a beautiful city. I thought I could end my London coverage with concrete recommendations for a weekend. And, yes, you will love it!
_____
Ich hoffe, ich habe Euch letzte Woche keine Überdosis London verabreicht, aber es ist eine so wunderbare Stadt. Ich dachte, ich beende meine Berichterstattung mit ganz konkreten Tipps für ein London-Wochenende. Und, ja, Ihr werdet es lieben!

I arrived at Stansted airport and took the Stansted Express train to the center of the city. For this train you'll have to pay around £ 32 (return ticket). You'll arrive at Liverpool Street - which is one of the main underground stations, too.
_____
Ich bin auf dem Flughafen Stansted angekommen und habe dann den Standsted Express-Zug ins Stadtzentrum genommen. Für eine (Rückfahr-)Karte zahlt man etwa £ 32. Man kommt in der Liverpool Street an, die auch eine der wichtigsten Ubahn-Stationen ist.



I booked a small room at Wimdu's 2 minutes from Liverpool Street - perfect!
Ich habe ein kleines Zimmer bei Wimdu gebucht - nur zwei Minuten von der Liverpool Street, perfekt.


 


Around Liverpool Street are lots of restaurants and bars (but wait - I'll take you to Brick Lane soon). Except from Saturdays, you'll find the Petticoat Lane Market right here - a market mainly for clothes. Due to Victorian's prudishness there's no Petticoat Lane anymore, look out for Middlesex Street.
_____
In der Gegend der Liverpool Street gibt es eine Menge Restaurants und Bars (aber wartet noch ein bißchen - ich nehme Euch gleich nich zur Brick Lane mit). Außer samstags findet Ihr hier auch den Petticoat Lane Market, überwiegend für Klamotten. Die viktorianische Prüderie hat dazu geführt, dass es heute keine Petticoat Lane mehr gibt, Ihr müsst nach der Middlesex Street Ausschau halten.





In case you are an early bird like me, you might prefer to go for a walk before that. To Brick Lane and breakfast in Kahaila, my favourite café.
_____
Falls Ihr wie ich Frühaufsteher seid, macht Ihr aber schon vorher eine Runde zur Brick Lane. Da gibt es in meinem Lieblingscafé Kahaila wunderbares Frühstück.





I could spend a whole day on Brick Lane, or two. There are Indish and Bangladeshi curry houses, sari shops and lots of second hand and crafts shops. And there's Brick Lane Market and lots of small markets in the streets around - on Sundays.
_____
Ich könnte einen ganzen Tag auf der Brick Lane verbringen, oder zwei. Es gibt indische und bangladeshische (falls es ein solches Wort gibt) Curry-Restaurants, Sari Shops und eine Menge Second-Hand- oder Kunst(gewerbe)-Läden. Und des gibt den Brick Lane Market und eine ganze Reihe kleinerer Märkte in den Straßen der Umgebung - immer sonntags.




If you hadn't lunch on the street or around one of the backyard Markets, and if you still have time, how about a third market - the (roofed) Spitalfields Market with lots of delicious food, too?
___
Und wenn Ihr noch nicht auf der Straße oder bei einem der Hinterhofmärkte was gegessen habt - und immer noch Zeit habt, wie wäre es mit einem dritten Markt? Dem (überdachten) Spitalfields Markt, auf dem es auch jede Menge leckere Dinge zu essen gibt?






Warning: and wonderful design and crafts objects. And if you still want to see more, go back to Liverpool street, take the Central, Circle or District Line and move on to Notting Hill Gate and the pastel colored houses there. There's so much more to see, I'll have to return soon to London.
And now, Nike invites you to a New York City tour - and Karen to Costa Rica!
_____
Warnung: und tolle Design- und Kunsthandwerksachen. Und wenn Ihr immernoch mehr sehen wollt, geht zurück zur Liverpool Streeet, nehmt die Central, Circle oder District Line nach Notting Hill Gate und schaut Euch dort die pastellfarbenen Häuser an. Es gibt so viel mehr zu sehen, ich muss bald nochmal nach London.

Und jetzt lädt Euch Nike zu einer Tour durch New York City  ein - und Karen nach Costa Rica!

Pin It!

3 Kommentare:

NatureFootstep | 19. März 2013 um 12:25

lovely share from your London visit. :)

Jutta von Kreativfieber | 19. März 2013 um 19:33

Ooh, der Tisch in deinem Lieblingscafe...kannst du den bitte einmal zu mir rüberzaubern? Das wäre toll ;) Tolle Tipps! Mein letzter London Besuch ist glaube ich jetzt 10 Jahre her, wird mal wieder Zeit :)
Liebe Grüsse!

chai-and-chardonnay.blogspot.com | 20. März 2013 um 08:49

Let's go!!

Kommentar veröffentlichen

I'd love to hear from you - Eure Kommentare sind das Schönste am Bloggen ...


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...