Samstags-Schweinkram



I'm on my way to finally deliver my large painting. Originally, my client wanted a pig painting, and I talked her into a red currant cake. In a moment of remorse, I made a little pig object for her, as a small present and thank you.
_____
Ich bin unterwegs, um endlich mein großes Bild auszuliefern. Meine Auftraggeberin wollte eigentlich ein Schweinebild, und ich habe sie zu einer Johannisbeertorte überredet. In einem Anfall von schlechtem Gewissen habe ich ihr ein kleines Schweineobjekt als Mitbringsel und zum Dank gemacht.





("Schweinkram" means 'smud', but literally translated from German, it's 'pig junk'.)
Pin It!

4 Kommentare:

Anonym | 12. Oktober 2013 um 14:03

I can't tell you how much I laughed when I read..."my client wanted a pig painting, and I talked her into a red currant cake." I know I will chuckle all day over that statement. Love! And so love the collage!

chai-and-chardonnay.blogspot.com | 12. Oktober 2013 um 17:17

Um bei den Schweinen zu bleiben: Saugut! Und die Kundin wird sich ueber beides freuen...tolle Collage.

Unknown | 12. Oktober 2013 um 18:44

Looking foward for the final painting, i'm sure it will be amazing, as everything you do (:

Hege Morris | 16. Oktober 2013 um 00:17

I love it! Do we get to see the other painting too?
It's so cool! hx

Kommentar veröffentlichen

I'd love to hear from you - Eure Kommentare sind das Schönste am Bloggen ...


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...